10月♡受講の作品

0
    November is time for turkey and pumpkin pie! *Gobble Gobble until you Wobble*

    11月と言えば、アメリカではターキーとパンプキンパイが欠かせない、
    サンクスギビンを祝う月です♡




    Here are photos of the beautiful cartonnage craftwork completed by
    students of Atelier Carouge in the month of October!

    10月に完成なさった受講生の作品です♡

     

     

    受講生のS様♡携帯カバーデザイン

    0
      お嬢様ようにデザインなさったそうです。
      蓋が邪魔にならないように、裏側まで、折ることができます。
      また落とさないように、取っ手付きです。
      いろんな工夫が施されています。


       

      受講生のT様♡手作りお帽子

      0
         お時間をかけ、丁寧に丁寧に刺繍を施した素晴らしいお帽子が完成しました。
        発表会のお帽子ショーに間に合うように、お揃いのカルトナージュクラッチバッグを作成中です。


         


         

        今年最後のカルトナージュワークショップを開催します♡

        0

          *ちょっと上質な仕上げをしてみたいカルトナージュ愛好家の皆様に、カルージュメソッドの、きれいに頑丈に仕上げるコツをご伝授致します。

          クリスマスギフトにも、いかがでしょうか。ヤッタv

          日時:
          12月9日(水) 午前のクラス、9:30 〜 12:00
          午後のクラス、13:30 〜 16:00
          12月12日(土) 午前のクラス、9:30 〜 12:00
          午後のクラス、13:30 〜 16:00

          作品:
          ご希望の作品をお選びください。ハート

          作品 А.瓮ネケース(受講料: 2,000円 キット代: 1,000円)
          サイズ: 外寸:横17×奥7×高3.5cm、内寸:横15.5×奥5.5×高2.7cm


          作品◆А…鳴▲院璽后兵講料: 2,000円 キット代: 1,200円)
          サイズ: 外寸:横17×奥12.5×高3.5cm、内寸:横15.5×奥11×高2.7cm


          作品: 化粧ポーチ(ハンドル作成のため+30分延長、受講料: 2,500円 キット代: 1,500円)
          サイズ: 外寸:横17×奥10×高6.5cm、内寸:横15.5×奥8.5×高5.7cm


          作品の特徴:
          ふたと本体を強力隠しマグネットで、閉じるデザインです。
          どの作品も作り方は、全く一緒です。化粧ポーチだけ、ハンドル作りがあります。
          きれいな仕上げで、頑丈に作るカルージュメソッドを体験できます。
          メガネ、通帳、化粧品以外にも、お好きな物を収納し、かばんで、持ち運ぶと、便利に使えます。


          クリックをすると5種の柄が拡大 下
            

           
          • 布5色から、お選びください。(ご連絡の順番に、確保いたしますので、なくなることもございます事、ご了承ください。)
          • カルトナージュ作りの経験者対象です。ご自宅で独自に経験でも可能です。

          *お選びいただいた作品以外のキット(サイズ表付)も購入できます。
          完売の可能性もございますので、事前のご予約をおすすめいたします。
          他にも、カルトナージュ用布、装飾アイテムなども、購入できます。


          申し込み締め切り:
          11月20日(金)、夜中12時です。



          お申込み方法:
          メール EMAIL:carouge@cartonnage.biz
          お申込み時に、お知らせいただく内容:
          1)お名前
          2)メールアドレス
          3)固定電話番号か、携帯番号(連絡が取りやすい方をお知らせください。)
          4)希望作品(.瓮ネケース、通帳ケース、2従僖檗璽繊
          5) 希望布色(A、B、C、D、E)
          6)ご希望日時(日にちと午前か午後をお選びください)



          また、ご不明点まどは、お気軽にメールにてお問い合わせ下さい。わらう手Docomo_hart2 ちゅん

          特別講座 ♡ Birthday Special

          0
            今年初めに誕生日会を開催しました♡
            特別講座の模様です。

            Earlier this year, we hosted a birthday party at Atelier Carouge!
            Here are some photos from the special cartonnage lesson.



            キットと飾り。
            Kits, decoration ribbons, and beads.



            皆様、集中しています。
            Everyone is very concentrated.











            完成品の写真を「パシャ」っと。
            Taking photos of their completed mini boxes.







            皆様、楽しめたでしょうか♡
            I hope everyone had a good time!

            10月鳥取講座 ♡ October Tottori Studio

            0
              清々しい秋の晴天の中、たくさんの方々に、ご参加頂きました。
              有り難うございました。


              Many students attended our cartonnage lessons held in Tottori.
              They were held on beautiful autumn weather.晴れ
              Thank you very much!



               

               

               

               

               

               

               


              小谷さん講師デビュー♡Miss Kotani's Instructor Debut

              0
                鳥取講座で、カルトナージュの腕を磨いてこられた小谷真理さん、9月、
                鳥取市アリスカルーチャーにて、講師デビューなさいました。

                Miss Mari Kotani, who had been polishing her cartonnage skills at the Atelier Carouge Tottori Studio, made her debut as an instructor at the Tottori Alice Culture Center in September!

                以下は、デビュー後、小谷さんから届いたメッセージです。
                いつものように、カルトナージュを楽しみながら普及活動しましょう。

                Below is the message received from Miss Kotani after her debut. Let's make sure we enjoy what we do, while we continue our cartonnage outreach to the community.

                 
                =============================================================




                「アリスカルチャー」は、所長さんがとても朗らかな方で、いつお邪魔しても明るいお店です。
                アロマの香りが漂う素敵な雰囲気の中、講座をさせていただくことができて緊張もどこへやら。
                楽しく講師を経験させていただきました。


                The director of Alice Culture keeps the shop very cheerful. Teaching lessons in an atmosphere filled with relaxation aroma made my anxiety go away on my first day! I've enjoyed my experience as an instructor. 



                むらやま先生の講座を受講されたことのある数名を除き、他の皆様は、初めての
                カルトナージュ体験でした。ケント紙や布の裁断をするたびにみなさんドキドキで、
                私も習い始めの頃を思い出しました・・・。思ったより細かい工程を経て作られることにも驚かれ、
                これをオリジナルでキットにされるむらやま先生はすごい!と盛り上がりながら
                作業すること2時間ちょっと。予定時間を少しオーバーしてしまいましたが、
                みなさんの作品が無事仕上がった時はひと安心しました。


                Apart from a handful of students who have take lessons with Murayama Sensei, it was everyone else's first time making cartonnage. The new students were nervous when cutting the Kent paper and fabric. It reminded me of when I started learning cartonnage...
                ​The students were surprised to see the intricate procedure of cartonnage making and were amazed by the 
                elaborate kits designed by Murayama Sensei. Although, we went a little over the scheduled time, it was relieving that everyone was able to complete their work.


                 
                今回は、もうすぐ秋、ということで布選びも少し落ち着いて大人可愛い感じにして、
                お化粧品を扱うご商売の方も参加なさっていたので、それっぽい柄も入れてみました。
                ブレードは用意した中から好みのものを自由に選んで組み合わせていただいたので、
                布は同じでも個性がみられてよかったです。


                Since it is almost autumn, I chose fabric with calmer tones. I also included a few prints appropriate for a student working in the make-up industry. As for the blade, I laid them out and had the students choose and combine what they wanted. Even amongst students that picked the same fabric, it was interesting to see their unique individualities.



                みなさんご自分の作品ができあがると笑顔になられて、疲れもどこかへ。
                次回は10月に「トレーボックス」を作りたいですと言ってくださっています。
                いろんな方が集まられるので、指示の仕方や、作業をすすめていく速度等、
                臨機応変に対応できるよう、また経験を積みながら勉強したいです。


                Everyone naturally smiled the moment they completed their work and said that they would like to make the "Tray Box" next time in October. I hope to continue studying by gaining experience to improve my teaching skills, speed up my lesson time, and respond flexibly to the variety of people that gather at Alice Culture.

                =============================================================

                 

                秋の密やかな楽しみ♡カルージュガーデン・Quiet Autumn Joy♡Carouge Garden

                0




                  毎年秋になると、楽しみにしているのが、
                  カルージュガーデンの金木犀の放つ柔らかい香り。
                  ほんの一週間程度の和らぎです。

                  Every autumn, we look forward to the soft scent of
                  Osmanthus Fragrans that fills the Carouge Garden.
                  The peaceful scent lasts for only about a week.




                  またザクロの時期になりました。
                  今年は、ほんの数日間、琉球朝顔とコラボでした。

                  The season for pomegranates has come again.
                  This year, the Ryuku Morning Glories bloomed concurrently!


                   



                  今年は、実が弾けるまえの少し早めの収穫でした。
                  例年の柘榴酒作りは、あまり上手くいかないので、
                  今年は、ジュースだけにしました。
                  100%ザクロジュース、かなり甘いです。
                  ビタミンも豊富。ソーダと割って、ほんの数日間の楽しみです。

                  This year, we harvested the pomengranate fruit before it fully ripened.
                  Our annual pomegranate wine creation did not work well
                   this year, therefore we decided to prepare only fresh juice.
                  100% pomegranate juice is extremely sweet and is packed with vitamins.
                  You can enjoy the juice for a couple days by also creating a mixer with soda.

                  横浜、秋日和 ♡ Clear Autumn Day in Yokohama

                  0


                    横浜のビルの谷間で見つけた秋です。
                    横浜法務局の裏側です。こんな所に、密かな美しい秋が。

                    covertly beautiful autumn found behind the
                    Yokohama District Legal Affairs Bureau.




                    串団子ではありませんよ。
                    この時期、アトリエ近くの日本大通りでは、
                    この写真の物体を避けながら歩く人々を見かけます。

                    During this season, on Nihon Odori Street, near the atelier,
                    you will witness people strolling by carefully with hopes to avoid
                    stepping on these "objects" found in the photograph.

                    This is not a sweet dango on a skewer.

                    この状態は、かなりsmellyなのです。
                    中身は、銀杏ですね。
                    拾っている人々もかなり見かけます。
                    処理を厭わない方々です。
                    処理の仕方のサイトです:http://cookpad.com/recipe/2874879

                    Inside, you will find a ginkgo nut.
                    At this state, they have a strong unpleasant odor.
                    It is common to see people (the one's that are willing to deal with
                    the labor of preparing the nuts for eating), picking them from the streets.
                    Here is a link to show you how to prepare gingko nuts:
                    https://1tess.wordpress.com/2010/10/10/fresh-gingko-nuts/


                    少量づつ食すと、体にいいみたいですね。
                    アメリカのホールフーズには、健康食品として、
                    銀杏カプセルがたくさん売られています。

                    There are health benefits when small portions are consumed.
                    Gingko supplements are sold at Whole Foods Market.



                    秋の花菜ガーデン散策に行ってきました。洋館のツタも秋色に。

                    I went for a stroll in an autumn flower garden.
                    The ivy growning on the Western building was also an autumn color.



                    花菜ガーデン丘の秋色コキアの群生。

                    A colony of autumn colored Burning Bush
                    on the hills of the flower garden.




                    椿の実が、弾けていました。椿油の収穫時期ですね。

                    The fruit of the camellia bursted. It is harvest time for camellia oil. 




                    チェリーリップが、可憐に咲いていました。

                    Clematis Cherry Lips were beautifully blooming.






                    花菜ガーデンでは、秋のバラフェスを開催していました。
                    薔薇もいいけど、クレマチスは、もっと好き。
                    多種多様な品種を長い時期楽しませてくれます。
                    ご興味のある方は、御殿場近くのクレマチスガーデン、散策してみては。
                    クレマチスガーデンのサイト:http://www.clematisgarden.jp/

                    An autumn rose festival is being held at the garden at this time.
                    (Roses are lovely, but I love clematises even more! ♡)
                    If you are interested, why not take a stroll at the Clematis Garden
                    located near Gotemba? Here is the homepage of the garden:
                    http://www.clematis-no-oka.co.jp/e/031_aboutus/031_aboutus.html

                    9月♡受講の作品

                    0
                      October is here and it's time to start carving your spooky pumpkins!



                      10月31日はハロウィーンです。パンプキンに怖ーい顔を彫りましょう(^^)







                      Below you can see the lovely cartonnage craftwork completed by

                      students of Atelier Carouge in the month of September!



                      9月に完成なさった受講生の作品です♡



                       






                      calendar

                      S M T W T F S
                       123456
                      78910111213
                      14151617181920
                      21222324252627
                      28293031   
                      << May 2017 >>

                      selected entries

                      categories

                      archives

                      links

                      profile

                      書いた記事数:124 最後に更新した日:2017/04/27

                      search this site.

                      others

                      mobile

                      qrcode

                      powered

                      無料ブログ作成サービス JUGEM